●
英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
大学の三流研究者は氏のプロ根性を見習うべきである!!
【コメント】:
本書は研究社刊(初版79年)の増訂本(84年)が文庫化されたもの(03年)。ということは,著者が71歳のときの初版で,増訂を76歳のときにやったことになる。凄い! 大学の三流研究者は氏のプロ根性を見習うべきである!! 解説は加島祥造(英米文学者,詩人,画家)。
私に類義語辞典の標準はないし,現在の職ではそれほど世話になるとも思えないが,最初,「最所フミ」さんを,初めて買った和英辞典=小学館刊『プログレッシ...
●
英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
本書で自分の英語力をチェックしよう
【コメント】:
あなたは類義語の意味の違いをちゃんと理解しているだろうか。
私は本書を読んで何度も冷や汗が出た。たいした差はないだろう
と思って読んだり書いたりしてきた類義語に実は重大なニュアンス
の違いがあることを教えられたときは驚くと同時に身の縮む思いがした。
著者は日本人が見落としがちなニュアンスの違いを含む類義語を
選んで解説してくれる。取り上げられている類語は英和/和英辞典に
おいて往々...
●
英語類義語活用辞典 (ちくま学芸文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
日本語で書かれた最高の英語辞典
【コメント】:
「英語類義語活用辞典」と同じ著者による「アメリカ英語を読む辞典」のすばらしさは、筆舌に尽くしがたい。あなたが、英語の初学者、つまりなんとか英米人と基本的なコミュニケーションをとろうしている段階であるなら、この本は必要ない。この段階をすぎると、あなたは英語によるコミュニケーションに不自由しないし、誰もあなたの英語が上手だとは言わなくなる。日本人のAさんがBさんに、「あなたの日本語は上手だ」と言わな...