オススメ商品 |
 |
|
|
|
 |
関連商品
・
ビートルズで英会話―ロックで楽しむリサイクル英語勉強法 (ワニ文庫)
・
全曲解説シリーズ(2) ザ・ビートルズ (全曲解説シリーズ)
・
ビートルズ英語読解ガイド
・
ビートルズ全曲解説
・
ビートルズ作品読解ガイド
レビュー
●
ビートルズ全詩集 のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
内田久美子の仕事
【コメント】:
ビートルズの歌詞を翻訳する者は、数多くいるが、一人一人が主張を持って訳するものだから、歌詞の解釈、翻訳の内容・雰囲気は千差万別である。内田久美子は、この版以前90年にもおなじような「全詩集」を出している。個々人で解釈が違う・訳し方が違うのはわかるとしても、1個人でも年毎に解釈が変わる、それがビートルズなのだ。今日のベストは、これ!明日は、どうなるか、どの曲が自分の中では、第1位を占めるのか、日...
●
ビートルズ全詩集 のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
労作!
【コメント】:
ビートルズの曲を、『PLEASE PLEASE ME』〜『PAST MASTERS』までのアルバムソング183曲の歌詞をすべて掲載し、対訳をつけた労作。作詞作曲のクレジットまで丁寧につけている。訳についての好みはそれぞれかと思うが、上質の紙を使用した全469ページで、愛蔵版としての重々しさがある。
●
ビートルズ全詩集 のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
訳詞という愛情表現
【コメント】:
ビートルズというと当人たちが自分の演奏が聞こえないとぼやくぐらいの悲鳴と歓声でファンがラブコールをするというのがつきものですが、この訳詞は柔らかくて囁くようで、まるで訳詞を通してビートルズと触れ合っているようで、読んでいて気持ち良くなりました。ビートルズの詩を翻訳して読者に読ませるというよりも、ビートルズの詩を英語で受け取って日本語で解釈し、彼らにラブコールを投げ返しているような印象を受けます...
Amazonで詳細を見る! |
|