●
桃尻語訳 枕草子〈中〉 (河出文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
まだまだ続く古典常識的解説
【コメント】:
長くしつこい上巻を読み終わった満足感があっても、本文の内容がどうだったか忘れてしまっています。しかし、古典常識は何回も同じようなことが出てくるので、覚えていますがいい加減嫌になります。中巻でも、トーンは同じで疲れます。
●
桃尻語訳 枕草子〈中〉 (河出文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
ギャル納言
【コメント】:
ãã¼ãªãé·ãä¸å·»ã'èªã¿çµããã¸ã¨ã¸ã¨ã«ãªã£ã¦ãã¾ã ä¸å·»ã§ãã
ãã®ä¸å·»ã'èªã"ã ããªãã¯ãããï¼
確ãã«æ¥½ã-ã訳ã«ã¯ãªã£ã¦ã¾ããããã®ååãã¯è¾ãç©ã»ã»ã»ã
ã§ãããããã¼ãä»ãæ"ãä¸ç·'ãï¼ãã¨ã-ã¿ãã¿æãã¾ãã
å®®ä¸ã®ç"·ã®å話ã'ã-ã¦ããã¡ãã·ã§ã³ãã©ãã ã®ãå£èª¬...