●
無我と無私 禅の考え方に学ぶ のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
新訳(=重訳)の必要性とは?
【コメント】:
新訳、それも『無我と無私』という新タイトル、禅に興味がある人なら躊躇することなく購入するだろう。私もそんな人間の一人である。期待して届くのを待った。
ところが、何ということであろうか、数ページ読んで違和感を覚えた。そこで一気に「訳者あとがき」に飛んだ。読み進めていくうちにまた別種の違和感、「私の勘違いだろうか?」と、柴田訳、稲富・上田訳に手を延ばした。すると、重訳のうえ、出版年やら何...
●
無我と無私 禅の考え方に学ぶ のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
外国人ゆえに説明できる禅の世界と芸道
【コメント】:
弓と禅 オイゲン・ヘリゲル 稲富栄次郎、上田武訳 福村出版 1981の元となる英語訳を翻訳しそれを藤原正彦氏と供に原著(ドイツ語)に照らし合わせたとの事。
確かに稲富、上田訳よりは読みやすいように思いますが、かなりはしょっているようにも感じました(両書をつき合わせて検討した訳ではない)。
いずれにしても、「芸道」を極める奥義を日本人では綴り切れないであろう丁寧さで説明しているように思う。特...