東三河(豊橋・豊川・新城・蒲郡・田原・渥美・その他周辺地域)の新鮮情報満載!
TOP > 街コミBOOK
街コミBOOKトップ和書音楽DVDゲームエレクトロニクスおもちゃ&ホビーキッチンソフトウェアスポーツ
Amazon.co.jpと連動していて、オンラインショッピングも可能です。購入等はAmazonサイト上でおこなわれます。



オススメ商品
赤毛のアン (集英社文庫)

赤毛のアン (集英社文庫)
定価: ¥ 840
値段: ¥ 840
中古価格: ¥ 460
在庫状況: 通常24時間以内に発送

Amazonで詳細を見る!


* とりあえず新しい翻訳は評価できる
* cricketsは、コオロギか
* 注によるネタバレに注意
発売日: 2000-05
ランキング: 9076位
ジャンル: Books

この商品はAmazon.co.jpで購入できます。このボタンをクリックすると、商品がカートに入ります。商品の購入決済は Amazon.co.jp にて行っていただけます。



関連商品

Anne of Avonlea (Anne of Green Gables)
アンの青春 (集英社文庫)
Anne of the Island (Anne of Green Gables)
Anne Of Green Gables
Anne of Windy Poplars (Anne of Green Gables Novels)


レビュー

赤毛のアン (集英社文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】: *
【タイトル】: とりあえず新しい翻訳は評価できる
【コメント】:  いろいろな人の翻訳があるほうが選択できていいので、それだけで評価します。

赤毛のアン (集英社文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】: *
【タイトル】: cricketsは、コオロギか
【コメント】: 誤訳とは言い切れないが、「もたつき訳」が、多く見られます。一例をあげれば原文
Tommy Sloane let his team of crikets escape him altogether while he started open-mouthed as tableau.
を松本さんは、こう訳しています。
「そして、トミー・スローンはこの大活劇にあんぐりと口をあけたままぽかんとしてしまい、コウロギ隊の一同がちりぢりに逃げた。」
これは、コウロギと訳すより、コウロギが跳ね...

赤毛のアン (集英社文庫) のレビュー・感想
【おすすめ度】: *
【タイトル】: 注によるネタバレに注意
【コメント】: この版の最大の特徴は「訳者によるノート−−『赤毛のアン』の秘密−−」と題する、詳しい注釈が巻末に付いていることである。これは引用句の出典などを解説したたいへん素晴しい注である。
ただし、初めて『赤毛のアン』を読む人にはお薦めできないかも。というのは注の中にネタバレがかなり仕込まれているのだ。物語序盤に付された注で「○○が○○と結婚する」とか、「○○章で○○が死ぬ」とかが、あらかじめわかって...



会社案内リンクについて利用規定情報掲載について個人情報保護方針広告掲載についてサイトマップお問い合わせ
豊橋市・豊川市・新城市・蒲郡市・田原市(東三河)のエリアガイド『街コミ.net』
Copyright(C) 2007 machicomi.net. All Rights Reserved. Produced By avane
s