●
二十億光年の孤独 (集英社文庫 た 18-9) (集英社文庫 た 18-9) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
Two Billion Light-Years of Solitude
【コメント】:
日本語と英語で詩集が出ていることを初めて知りました。
英語のタイトルはTwo Billion Light-Years of Solitude。
この文庫には、両方収納されていて、とてもお得です。
谷川俊太郎は不得意分野でしたが、英語の勉強にもなるので、若い人にも読んでもらえると嬉しい。
「二十億光年の孤独」「ネロ」「はる」などを所蔵している。
英語の表現の微妙なところは分かりませんが、英語で文章を書くと...
●
二十億光年の孤独 (集英社文庫 た 18-9) (集英社文庫 た 18-9) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
原文と英語
【コメント】:
「万有引力とはひき合う孤独の力である」 −二十億光年の孤独−
"Universal gravitation is the power of the solitudes pulling each other." -two billion light-years of Solitude-
この文庫のおもしろいところは、英訳と著者の草稿、コピーが一緒になっていること。
別の視点から見るおもしろさがあり、そして谷川の言葉運びに改めてほれぼれする。
英訳と比べてみると、それは分かる。
●
二十億光年の孤独 (集英社文庫 た 18-9) (集英社文庫 た 18-9) のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
谷川俊太郎の処女詩集の初文庫化です
【コメント】:
詩人谷川俊太郎の記念すべき出発点となった昭和の名詩集『二十億光年の孤独』が文庫本でお目見えするのは、なんとこれがはじめてなんだそうです。意外な気がします。
いまから半世紀も昔に、太平洋戦争の敗戦国でまだ貧しかった日本の、二十歳そこそこの若者が出版したとは信じられないくらいに、みずみずしい抒情と快活な才気に富んだ詩が50篇。
当時の詩壇の大御所だった三好達治が序詩を寄せて絶賛...
Amazonで詳細を見る!