●
The Little Prince のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
全ての子供たちへ、そしてすべての子供のような大人たちへ・・・
【コメント】:
2006年新訳星の王子さまが発売され、本屋に勤めているのですが徐々に売れています。そんな中この英語訳のほうも少しだけ売れています。下のレビューでも書かれていますが、フランス語で書かれた本作は翻訳の仕方でかなり解釈の違いが見られ、心理学の学用書などにも採用されています。僕も新たな解釈を求めてこの英語版を手に取りました。
お話は皆さんご存知の通り、テグジュぺリの生き写しとも言えるパイロットと...
●
The Little Prince のレビュー・感想
【おすすめ度】:
【タイトル】:
別の読み方でふれる王子さま
【コメント】:
日本の星の王子さまファンの大半は内藤訳しか知らないと思います。英語で読んでみる事で、別の解釈の可能性を知る事ができます。結果として内藤訳に重大な疑念を抱く事にもなりかねないので、王子さまと喧嘩別れしたくない人はちょっと考えた方がいいかも。訳文そのものは大変プレーンな英語ですので、英語の勉強にも適しているでしょう。